Eugène dă viaţă Atelierelor de literatură din Nyon

Eugène dă viaţă Atelierelor de literatură din Nyon

Trimis de Gabriela la Sâm, 03/07/2009 - 21:39

Eugène, scriitorul român stabilit la Lausanne, da viaţă Atelierelor de literatură, în Studioul Bertola din Nyon, în primăvara acestui an.

Moderator: Eugène, scriitor, cronicar şi autor de piese de teatru; a primit Premiul cititorilor RSR în 2008, pentru lucrarea sa "Valea tinereţii".

 

 

Tema 1: Acolo unde nu mergem niciodată

Scrierile pornesc de la vizite în locuri neobişnuite pentru a ne cufunda în atmosfera stimulantă a imaginaţiei.
 
Sesiunea 1
Va avea loc în zilele de vineri 16 şi 30 ianuarie, 13 şi 27 februarie 2009, între orele 15:00 şi 18:30
 
Sesiunea a 2-a
Va avea loc în zilele de vineri 6 şi 20 martie, 3 şi 17 aprilie 2009, între orele 15:00 şi 18:30.
 

 

Tema a 2-a - Pe scurt
Povestiri, nuvele, istorioare poliţiste sau fantastice. Se vor explora diferite genuri de texte scurte spre amuzamentul nostru.

Sesiunea a 3-a
Va avea loc în zilele de sâmbătă 17 şi 31 ianuarie, 14 şi 28 februarie 2009, între orele 15:00 şi 18:30.

Sesiunea a 4-a
În zilele de sâmbătă 7 şi 21 martie, 4 şi 18 aprilie 2009, între orele 15:00 şi 18:30.

 

Preţ: 320 CHF, pentru 4 sesiuni / 5-6 persoane
 

Prezentare generală:
Eugène (Ionescu dupa numele mamei şi Meiltz după numele tatălui), este un scriitor româno-elveţian, născut la data de 15 iulie 1969 în Bucureşti. Licentiat al Facultăţii de litere din Lausanne (franceză, filozofie, istoria artei), preşendinte al Uniunii scriitorului din Elveţia între anii 2000 şi 2002, Eugène, este autorul a peste 20 de cărţi şi piese de teatru.
 
Premii:
2008 - Premiul citititorilor RSR
2005 - Premiul Fundaţiei vaudoise pentru creaţia artistică
1997 - Premiul La Chaux-de-Fonds

 

 

Locaţie Atelierelor de literatură: Studioul Bertola, Av Perdtemps 5, 1260 Nyon, în apropiere de gară şi de parcarea din Place Perdtemps
 

Informaţii şi inscrieri la :
078 681 24 06
eugene.ecrivain@gmail.com
www.faiseur-de-mots.ch


Adrian Rachieru, Lausanne
Traducere: Gabriela Ţimpău, Basel

Add comment

Autentificare sau înregistrare pentru a posta comentarii

 


 Despre noi    Termeni de utilizare    Abonarea la ştiri    Donaţii    Implică-te şi tu!    Contact         Hosting by