  
2005
2004
|
„RO-CHance“
Platforma de competenţe pentru România, în Elveţia
Generalităţi:
Ce este „RO-CHance“?
„RO-CHance“ este un proiect cultural şi de competenţe pentru România, care îşi propune să promoveze limba şi cultura română, precum şi imaginea României în Elveţia.
Cui se adresează ?
„RO-CHance“ se adresează în primul rând locuitorilor Elveţiei pe care îi interesează cultura română, limba română şi viaţa românească sub toate aspectele ei istorice şi tradiţionale. În acelaşi timp platforma se adresează românilor de prima sau de a doua generaţie care locuiesc în Elveţia şi în ţările limitrofe, care doresc să îşi actualizeze, să îşi amelioreze sau să aprofundeze cunoştinţele de limbă sau cultură românească, să (re)integreze valori din tradiţia românească în cotidian. Un scop esenţial al platformei este să realizeze o punte şi un schimb de experienţă între organizaţiile elveţiene caritative şi de ajutor pentru România pentru o cooperare cît mai eficace între ele şi pe teren.
Scopul proiectului
Învăţarea şi aprofundarea limbii române şi pentru tinerii sau copiii de a doua generaţie, care doresc să reînnoade relaţiile cu limba şi cultura română.
Cerc de lectură pentru prima şi a doua generaţie de români. Secţiune copii.
Iniţierea şi dezvoltarea unor aspecte din tradiţia şi cultura românească.
Consultanţă pentru organizaţii elveţiene care activează în România, organizare de schimburi de exprienţă între aceste organizaţii, intensificarea legăturilor între românii din Elveţia şi aceste organizaţii.
Consultanţă pentru călătorii în România. Bază de date turistice pentru România (în construcţie, orice informaţie este binevenită).
Crearea de proiecte pentru femeile românce din Elveţia (cu sprijinul organizaţiei internaţionale de ameliorare a condiţiei femeii, ZONTA Intl.)
Traduceri şi publicări de documente.
„RO-CHance“ pleacă de la principiul unui interes major în Elveţia pentru formarea continuă şi pentru activitaţile asociative care sprijină şi dezvoltă valori fundamentale precum toleranţa şi integrarea.
Activităţi 2006-2008
În perioada 2006-2008 organizaţia RO-CHance şi-a concentrat activitatea pe nucleul de la baza căruia a plecat iniţiativa: cursuri de limba română şi traduceri, consiliere de integrare şi articole despre actualitatea diasporei elveţiene precum şi următoarele activităţi:
- două transporturi de mobilier şcolar spre zonele sinistrate din România (sponsorizare Deutsches Gymnasium Biel)
- stand de carte (Offene Elisabethenkirche Basel)
- expozitiile dedicate lui Adrian Rachieru şi Anka Seel
- concertul grupului Trio Lăutari in memoriam maestrului Florea Cioacă (în prezenţa fiului acestuia, Roberto Cioacă)
- traduceri, consultanţă şi redactare de texte pentru CD-urile de muzică populară şi tradiţională românească scoase de grupurile elveţiene La Folia şi Trio Lăutari
- participarea la întâlnirea internaţională a reprezentanţilor românilor din Europa organizată de Arthis, Bruxelles
- mese festive româneşti, degustări de produse româneşti şi cursuri de bucătărie
Activităţi, planul pentru 2004
În domeniul dezvoltării limbii şi culturii româneşi, precum şi a imaginii României în Elveţia, „RO-CHance“ vă propune o întreagă paletă de activităţi, precum ar fi:
Manifestări în curs de desfăşurare:
Cursuri de limba română şi cerc de lectură. Secţiune tineret şi copii.
Un program de poezie şi muzică românească sub formă de recital (o selecţie de poezii din secolul XVIII până în zilele noastre) susţinut de Dorin Dragoş, actor la Teatrul Naţional din Timişoara, stabilit în Elveţia şi de un grup de muzicieni elveţieni specializaţi în muzică românească. Puteţi solicita acest program pentru diferitele dumneavoastră manifestări, sau puteţi participa la recitalurile organizate.
Pe 15-16 mai 2004, la Galeria Künstlerhaus din Postgasse 20, 3011 Berna,
un sfârşit de săptămână de iniţiere în arta contemporană românească, expoziţie de artă contemporană feminină românească, cu un program de prezentare a proiectelor „RO-CHance“, cafenea literară şi program de muzică şi poezie românească. Vă rugăm dacă doriţi să participaţi la masa românească de cină (15) sau prânz/cină (16) să vă anunţaţi din timp.
Crearea unui fond de carte românească. Împreună cu biblioteci de stat din România, cu Kornhausbibliothek din Berna, cu Librariile EOS (Timişoara), LibRomania şi Voirol din Berna precum şi cu sprijinul Bibliotecilor Interculturale elveţiene suntem pe cale de a crea un fond de carte românească, ediţii bilingve ale autorilor noştri clasici şi contemporani precum şi carte cu şi despre România în limbile naţionale ale Elveţiei. Orice participare cu carte sau referinţe este binevenită.
Lunar se organizează întîlniri cu şi pentru elveţienii care doresc să cunoască România prin turism sau doresc să se instaleze profesional pentru câtva timp în România. Orice colaborare ne interesează, mai ales adrese de agroturism verificate.
Pe 3/4 iulie 2004 un alt sfârşit de săptămână cu specific românesc, expoziţie de artă românească, prezentare de proiecte cu şi pentru România ale diferitelor opere de caritate, stand de carte la Künstlerhaus, activităţi urmate de o petrecere câmpenească pe malul râului Aare. Programul detaliat urmează. Orice idee e binevenită.
Curs de vară de limba română pentru tineri şi adulţi la Văliug-Crivaia, (judeţul Caraş-Severin) împreună cu Facultatea de Limbă şi literatură de la Universitatea de Vest din Timişoara. (Date despre organizare în curând).
Pe 18-19 septembrie 2004 Villa Stucki, Berna, week-end de iniţiere în gastronomie
românească, curs de iniţiere în dansuri şi muzică populară. Toţii românii iubitori de dansuri populare sunt aşteptaţi cu drag !
Redactarea şi publicarea unei broşuri de lecturi uşoare în limba română. Această publicaţie va fi rezultatul unui concurs de literatură organizat în Centrul Universitar Timişoara. Cartea va fi publicată împreună cu un CD conţinând textele citite în limbile română şi germană. Va avea un glosar cvadrilingv (limbile naţionale elveţiene plus engleză) şi va avea şi câteva exerciţii de limbă şi vocabular. Ne sprijină în această acţiune: Catedra de Jurnalism şi Catedra de Limbă Română de la Universitatea de Vest din Timişoara, Societatea Autocom şi Librăria EOS din Timişoara.
Traduceri din şi în limba română din şi în toate limbile curente, acte, diplome, certificate.
Servicii de consultanţă juridică şi economică şi de şcolarizare pentru orice aspect legat
de colaborarea România-Elveţia.
Organizarea şi coordonarea proiectelor
Toate proiectele sunt iniţiativa particulară ale Corneliei Saurer Dragoş şi ale lui Dorin Dragoş.
Ele sunt finanţate din fondurile rezultate din cursurile de limbă română şi din serviciul de traduceri prestat, precum şi din resursele programelor organizate.
Pentru fiecare proiect există un concept de detaliu, pe care le veţi putea consulta în curând.
Persoanele din Elveţia care participă la proiecte o fac benevol. O parte din colaborarea românească este compensată material, dar cea mai mare parte este şi ea benevolă.
Orice sprijin în fapte sau material ne va fi de mare folos. Aşteptăm cu interes participarea dumneavoastră activă !
Cornelia Saurer Dragoş şi Dorin Dragoş
Postgasse 22
3011 Bern
Contact: tel. 031 311 09 29, 078 666 37 13 sau prin e-mail
Cont bancar: UBS Gstaad 227-97203224.1
|